Hier teilen wir ein durch die Johanniter veranlasstes Schreiben einer Anwaltskanzlei. / Here, we share a letter from a law firm representing Die Johanniter. (sorry this letter is only German.)
What is this? Die Johanniter is threatening to take legal action against one of the activists who
is campaigning against the Sporthall camp for underage refugees near the Airport in Bremen if our criticism of the operation of the Sporthall does not disappear from our website.
Was ist das? Eine Androhung gerichtliche Schritte einzugehen, wenn unsere Kritik am Betreiben des Turnhalle-Lager für minderjährige Geflüchtete nicht von dieser Webseite verschwindet.
Why? The reason given for this threatened Injunction is that the reasons why we are demanding the immediate closure of the camp are inaccurate and defamatory.
Warum? Begründet wird diese angedrohte Unterlassungsklage damit, dass die Gründe, weshalb wir die sofortige Schließung des Lagers fordern, unzutreffend und ehrverletzend seien.
This image is considered to be particularly offensive to the honour of Die Johanniter and its distribution is therefore to be prohibited by the courts.
… als ganz besonders schlimm gegen die Johanniterehre gilt diese Abbildung und ihre Verbreitung soll darum gerichtlich verboten werden – so die Androhung.